Скачать через торрент Чей-то взгляд Dareka no Manazashi бесплатно Аниме Все серии на русском torrent

Если у вас наблюдаются проблемы со скриншотами, переходом по ссылками, скачиванием торрентов - проблемы в блокировщике рекламы AdBlock. #хорошегоДня!


Статистика раздачи
Размер:  162 MB   |    Зарегистрирован:  3 года 11 месяцев   |    .torrent скачан:  13 раз   |   
Раздают:  1  
   
Загрузка...
 
Автор Сообщение

Polarnik

avatar Polarnik


Чей-то взгляд / Dareka no Manazashi

Страна: Япония
Год выпуска: 2013 г.
Жанр: драма, короткометражка
Тип: Movie
Продолжительность: 7 мин
Режиссер: Синкай Макото
Студия: The Answer Studio

Описание: Короткометражное аниме "Dareka no Manazashi" было показано на выставке "Proud Box Kanshasai", которую проводили Nomura Real Estate Group 10-11 февраля 2013 года в рамках Токийского Международного форума.
"Чей-то взгляд" — это красивая трогательная история, с глубоким смыслом и множеством подтекстов уже в самом названии, в саундтреке и сюжете данного аниме.
В этом аниме можно увидеть просто красивый рассказ, а можно рассмотреть гораздо больше.

Просто посмотреть на жизнь обычной японской семьи глазами безмолвного свидетеля, либо взглянуть иначе, более глубоко и эмоционально, словно почувствовав себя на месте героев. У зрителя есть выбор: увидеть чужую жизнь со стороны, а при желании — направить взгляд и на свою собственную.

На своем пути мы все совершаем ошибки, сталкиваемся с трудностями, боремся с неудачами, стремимся к счастью — каждый по-своему. Но, всё же, без близких и родных нам людей мы никогда не сможем войти в будущее по-настоящему счастливыми.
(c) Koi-Sentai

Качество: WEBRip
Тип релиза: Без хардсаба
Формат видео: MKV
Наличие линковки: Нет
Релиз/Автор рипа: Kamigami
Видео: (H264), 8bit, 1920x1080, 3296 Кбит/сек, 29.97fps
Аудио: AAC, 192 kbps, 44.1 KHz, 2 ch, язык: японский
Субтитры: ASS, внешние, язык субтитров: русский; перевод: [Koi-Sentai] Muad''Dib, Eilearan
Субтитры: ASS, внешние, язык субтитров: русский; перевод: [Shift&Co] To aru Evafan, Lighter235, Advokat, Libra
Субтитры: ASS, внешние, язык субтитров: русский; перевод: [Timecraft] AleX_MytH, DJATOM
Субтитры: ASS, внешние, язык субтитров: русский; перевод: Shilkova [Yoisub], Вадим Кацураев [JPS]
Субтитры: ASS, внешние, язык субтитров: русский; перевод: [RAW-21 | ВКонтакте] Дмитрий Седоченко
ОбщееУникальный идентификатор : 211037808057140455014367922012527900369 (0x9EC46744CC09B88987B2C520879DB6D1)Полное имя : F:\Аниме\Dareka no Manazashi\Dareka no Manazashi だれかのまなざし[1920×1080 x264 AAC].mkvФормат : MatroskaВерсия формата : Version 4 / Version 2Размер файла : 159 МбайтПродолжительность : 6 м. 44 с.Общий поток : 3296 Кбит/секДата кодирования : UTC 2013-10-10 15:54:03Программа кодирования : mkvmerge v6.4.1 (''Omega Point'') built on Sep 16 2013 22:05:10Библиотека кодирования : libebml v1.3.0 + libmatroska v1.4.1Attachment : Yes / Yes / Yes

ВидеоИдентификатор : 1Формат : AVCФормат/Информация : Advanced Video CodecПрофиль формата : High@L4.0Параметр CABAC формата : ДаПараметр ReFrames формата : 2 кадраИдентификатор кодека : V_MPEG4/ISO/AVCПродолжительность : 6 м. 44 с.Ширина : 1920 пикселейВысота : 1080 пикселейСоотношение сторон : 16:9Режим частоты кадров : ПостоянныйЧастота кадров : 29,970 кадров/секЦветовое пространство : YUVСубдискретизация насыщенности : 4:2:0Битовая глубина : 8 битТип развёртки : ПрогрессивнаяDefault : ДаForced : Нет

АудиоИдентификатор : 2Формат : AACФормат/Информация : Advanced Audio CodecПрофиль формата : LCИдентификатор кодека : A_AACПродолжительность : 6 м. 44 с.Каналы : 2 каналаРасположение каналов : Front: L RЧастота : 44,1 КГцМетод сжатия : С потерямиЯзык : JapaneseDefault : ДаForced : Нет
吊革をまるで命綱みたいに強く握って
アーちゃんが立っている
誰かの自慢めいた近況をチェックする気にもなれず
かといて窓ガラスに映った疲れた自分を見るのも嫌で
アーちゃんは じっと目を瞑っている
力を入れすぎて真っ赤になった右手を左手に替え
また右手に持ち替えて
そのうち 両手で吊革を握る
アーちゃんの降りる駅は まだまだ遠い

就職をきっかけに家を出て
念願の一人暮らしをあなたは始め
そして今 一人でやっていくのだと
あなたは必死だ
私はもうずいぶんお婆ちゃんになってしまったけれど
そういうあなたたちの時間全て覚えている
叶うことならば
最後にもう一度だけ あなたに会いたかったのだけれど
В данной раздаче:
Перевод с японского
А-чан стояла, крепко ухватившись за поручень
словно за спасательный трос.
Она старалась не обращать внимания на то, что рядом с самодовольным видом проверяли последние новости,
но смотреть на своё уставшее отражение в окне \Nей тоже было неприятно,
поэтому А-чан тихо закрыла глаза.
Правую руку, побагровевшую от чрезмерного усилия, поменяла на левую.
Вновь поменяла и держится правой рукой.
Со временем возьмётся за поручень двумя руками.
Станция, на которой сойдёт А-чан, ещё очень далеко.

Когда устроилась на работу —\Nуехала из родительского дома.
Так ты положила начало своему заветному желанию жить одной.
И теперь, справляясь в одиночку,
ты отчаялась.
Хоть я уже совсем старушкой стала, тем не менее,
помню каждый час вашей жизни.
Ах, если бы мне хватило сил
напоследок ещё разок всё же встретиться с тобой.
I''m sure there''s someone out there
She can''t be bothered taking a sneak peek at what some guy''s trying to show off.
That said, she doesn''t want to look at the reflection of her worn-out self on the window either,
so she stands there with her eyes closed.
She held on to the strap so tightly that her right hand''s gotten all red, so she replaces it with her left,
only to switch them around again
before eventually settling for holding it with both hands.
The station where Aya gets off is still a ways away.

Once you started working,
you moved out and fulfilled your long-cherished dream of living alone.
And now, you desperately try to make it through life on your own two feet.
I''ve become quite the old lady now,
but I remember everything about the kind of lives you led
I do wish I could''ve seen you one last time, though.
Перевод с английского:
Ая стоит в поезде. Она вцепилась в поручень так, словно от этого зависит ее жизнь.
Ей безразличны хвастливые статусы из социальных сетей,
а лицезреть свое усталое лицо в отражении не хочется.
Поэтому она просто закрыла глаза.
Когда правая рука покраснела от усилий,
ты сменила ее левой.
А потом и вовсе схватилась за поручень обеими руками.
Ае еще предстоит долгий путь.

Как только устроилась на работу,
ты осуществила давнюю мечту и съехала от отца.
Сейчас ты изо всех сил пытаешься твердо встать на ноги без чьей-либо помощи.
Я уже совсем старушка,
но прекрасно помню все о твоей жизни.
Вот бы повидать тебя еще, всего один-единственный раз…
Ая ехала в электричке, крепко ухватившись за поручень, словно за спасительную соломинку.
Она не хотела смотреть на самовлюблённого парня, стоявшего рядом,
да и на своё усталое отражение тоже — вряд ли бы это придало ей сил.
Потому она прикрыла глаза.
Ая так крепко вцепилась в поручень, что пальцы её покраснели; взялась другой рукой.
Затем вновь сменила её
и наконец ухватилась обеими.
А дорога предстояла неблизкая…

Вот ты устроилась на работу
и наконец-то исполнила давнюю мечту — жить в одиночку.
Сейчас ты изо всех сил стараешься преодолеть трудности взрослой жизни.
Знаешь, хоть я уже совсем старушка,
но прекрасно помню каждый год, прожитый с вами.
Вот бы повидать тебя напоследок… Хоть на мгновение…


Трекер:  [ 24-Окт-2013 19:11 ]

  

Скачать .torrent

Размер .torrent файла 16 KB


Размер: 162 MB
Хэш (hash) релиза: cadf43478c92d63c92cbf5b09f04c54fdf97de48
Подписка на обновления:

Торренты, похожие на Чей-то взгляд Dareka no Manazashi скачать торрент

Форум Название Автор Размер S L Добавлен
Аниме | HD Rips ·· Чей-то пристальный взор / Чей-то взгляд / Dareka no Manazashi / Someone's Gaze (Синкай Макото) [Movie] [Rus, Jap, Sub] [2013 г., драма, короткометражка, WEBRip] [1080p] Polarnik 254380775243 MB 0 0 1379106459

00:07

14-Сен-13

Еще никто не оставлял запись к записи скачать торрент Чей-то взгляд Dareka no Manazashi . Будь первым!

!Обратная связь